Network audit list (by computer)=Lista wynik inspekcji sieciowych (wg komputer)
Network audit list (by component)=Lista wynik inspekcji sieciowych (wg komponent)
Measure system performance=Zmierz wydajno懈 systemu
Measure memory subsystem read performance=Zmierz wydajno懈 podsystemu pami鹹i dla operacji czytania
Measure memory subsystem write performance=Zmierz wydajno懈 podsystemu pami鹹i dla operacji pisania
// tips
Problems & Suggestions=Problemy i Sugestie
Suggestion=Sugestia
Problem=Problem
Fault=Bウケd
This may cause performance penalty.=To moソe zmniejszy wydajno懈.
Disk free space is only %d%% on drive %s.=Jest tylko %d%% wolnego miejsca na dysku %s.
No CPU L2 cache found.=Nie znaleziono pami鹹i podr鹹znej L2 procesora.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Stwierdzono znany bウケd instrukcji FDIV procesor Pentium! Skontaktuj si z firmケ Intel.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Wi麑szo懈 gier 3D dziaウa lepiej z przynajmniej 256 KB pami鹹i podr鹹znej L2.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Nowoczesne gry 3D mogケ wymaga procesora z zegarem przynajmniej 1 GHz.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Do wydajnej pracy, Windows 9x wymaga procesora z zegarem przynajmniej 100 MHz.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Do wydajnej pracy, Windows 2000+ wymaga procesora z zegarem przynajmniej 300 MHz.
MMX is not supported.=Instrukcje MMX nie sケ obsウugiwane.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=Instrukcje SSE nie sケ obsウugiwane. Wymie procesor na nowszy aby przyspieszy aplikacje zoptymalizowane z SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Stwierdzono mniej niソ 3 gniazda pami鹹i. Rozszerzenie pami鹹i moソe by utrudnione.
You have less than 32 MB system memory installed.=Masz zainstalowane mniej niソ 32 MB pami鹹i fizycznej.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Nowoczesne systemy operacyjne do wydajnej pracy wymagajケ przynajmniej 128 MB pami鹹i fizycznej.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Gdy 3D do wydajnego dziaウania mogケ wymaga przynajmniej 256 MB pami鹹i fizycznej.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Funkcje serwerowe do wydajnej pracy mogケ wymaga przynajmniej 256 MB pami鹹i fizycznej.
Install more system memory to improve applications performance.=Zainstaluj wi鹹ej pami鹹i aby poprawi wydajno懈 aplikacji.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Mikroukウad pウyty gウnej nie jest w stanie uソy pami鹹i podr鹹znej dla caウego rozmiaru pami鹹i fizycznej.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=Mikroukウad pウyty gウnej nie moソe obsウuソy wi鹹ej pami鹹i.
External cache is asynchronous.=Zewn黎rzna pami podr鹹zna jest asynchroniczna.
External cache is disabled.=Zewn黎rzna pami podr鹹zna jest wyウケczona.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Wykryto wolnケ pami (FPM / EDO / BEDO). Jeソeli to moソliwe, wymie jケ na pami typu SDRAM lub RDRAM.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Nowoczesne gry 3D wymagajケ szybkiej pami鹹i (DDR SDRAM / RDRAM).
AGP is disabled.=AGP jest wyウケczone.
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=Ponad poウowa pami鹹i fizycznej jest dost麪na dla AGP.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=Obecna szybko懈 AGP jest mniejsza od najwi麑szej obsウugiwanej.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=BIOS systemu jest starszy niソ dwa lata. Uaktualnij go jeソeli trzeba.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=BIOS wideo jest starszy niソ dwa lata. Uaktualnij go jeソeli trzeba.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Jest zainstalowany 1 procesor. Powiniene zmieni warstw HAL na jednoprocesorowケ.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Tw system wydaje si by przystosowany do systemu Windows 2000+. Rozwaソ uaktualnienie.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Tw system wydaje si by przystosowany do systemu Windows 98/Me. Rozwaソ uaktualnienie.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Stary dodatek service pack. W Windows NT zalecany jest dodatek service pack w wersji 5 lub nowszej.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows dziaウa dウuソej niソ 10 dni. Ponowne uruchomienie moソe poprawi wydajno懈.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Stary Internet Explorer. Zalecana jest wersja 5.0 lub nowsza.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=Nie znaleziono DirectX. Nowoczesne aplikacje i gry wymagajケ go.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=Stary DirectX. Nowoczesne gry mogケ wymaga DirectX 7+.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Znaleziono mniej niソ 4 MB pami鹹i obrazu. Aby poprawi wydajno懈 uaktualnij kart wideo.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Nowoczesne gry mogケ wymaga przynajmniej 32 MB pami鹹i obrazu.
Increase resolution for better visual quality.=Aby poprawi jako懈 obrazu zwi麑sz rozdzielczo懈 (obszar) ekranu.
Increase color depth for better visual quality.=Aby poprawi jako懈 obrazu zwi麑sz gウ鹵i kolor.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Niekte aplikacje dziaウajケ lepiej przy 32-bitowej gウ鹵i kolor.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Uソywanie duソych czcionek moソe powodowa problemy w wy忤ietlaniu w aplikacjach do tego nieprzystosowanych.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic displays.=Dla klasycznych wy忤ietlaczy zaleca si ustawienie warto彡i od忤ieソania pionowego przynajmniej na 85 Hz.
Enable IP header compression to increase network speed.=Aby zwi麑szy szybko懈 sieci wウケcz kompresj nagウka IP.
Enable software compression to increase network speed.=Aby zwi麑szy szybko懈 sieci wウケcz kompresj programowケ.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=Renderowanie 32-bitowe nie jest obsウugiwane. Nowoczesne gry 3D mogケ tego wymaga.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-bufor nie jest obsウugiwany. Nowoczesne gry 3D mogケ tego wymaga.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitowy Z-bufor nie jest obsウugiwany. Nowoczesne gry 3D mogケ tego wymaga.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Filtrowanie anizotropowe nie jest obsウugiwane. Nowoczesne gry 3D mogケ tego wymaga.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Bufory szablonowe nie sケ obsウugiwane. Nowoczesne gry 3D mogケ tego wymaga.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Sprz黎owe przeksztaウcenia i o忤ietlenia (HTL) nie sケ obsウugiwane. Nowoczesne gry 3D mogケ tego wymaga.
// preferences
Long Pages=Dウugie strony
Security Grade=Poziom zabezpiecze
New Item=Nowy element
Modify Item=Zmie element
General=Ogne
Stability=Stabilno懈
Layout=Ukウad
Security=Zabezpieczenia
Report Look=Wyglケd raportu
Schedule=Zaplanuj zadanie
E-mail=E-mail
NetUpdate Source=俊ウo NetUpdate
Audit Components=Elementy inspekcji
Audit Filter=Filtr inspekcji
Custom Components=Elementy zdefiniowane przez uソytkownika
Computer primary role:=Komputer wykorzystywany gウnie jako:
&General=&Ognie
3&D Gaming=Do gier 3&D
&Server=&Serwer
&Full name:=Peウna &nazwa:
&E-mail address:=Adres &e-mail:
&Load device driver under Win95/98/Me=&Zaウaduj sterowniki urzケdze w systemach Win95/98/Me
Lo&ad device driver under WinNT/2k/XP=Z&aウaduj sterowniki urzケdze w systemach WinNT/2k/XP
Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Operacje &MSR niskiego poziomu (czasem mogケ powodowa zawieszenie systemu)
Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Operacje magistrali &PCI niskiego poziomu (czasem mogケ powodowa zawieszenie systemu)
Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Operacje &SMBus niskiego poziomu (czasem mogケ powodowa zawieszenie systemu)
Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Operacje &czujnika niskiego poziomu (czasem mogケ powodowa zawieszenie systemu)
Display XP-style icons=Wy忤ietlaj ikony jak w XP
Enable "DMI" page="Uaktywnij stron "DMI"
Enable "OpenGL" page="Uaktywnij stron "OpenGL"
Enable "DirectX" menu=Uaktywnij menu "DirectX"
Enable "Config" menu=Uaktywnij menu "Konfiguracja"